Catalog

Record Details

Catalog Search




Book

Available copies

  • 1 of 1 copy available at Sage Library System.
  • 1 of 1 copy available at Hood River County Library District. (Show)

Current holds

0 current holds with 1 total copy.

Summary:

Stella Carey tiene buenos motivos para aceptar el turno de noche en el hospital donde trabaja. Casada con un veterano de guerra que ha regresado de Afganistán brutalmente herido, Stella se refugia cada noche en su trabajo, mientras su esposo Vincent se encierra en casa, incapaz de dormir debido al estrés postraumático que padece. Stella Carey escribe las cartas que le dictan sus pacientes para sus seres queridos (algunas llenas de humor, de cariño y consejos prácticos; otras, impregnadas de arrepentimiento), con la promesa de echarlas al correo después de su muerte. Hasta que una noche escribe una carta que podría dar a su paciente una última oportunidad de redención, si la entrega a tiempo.
Location Call Number / Copy Notes Barcode Shelving Location Circulation Modifier Age Hold Protection Active/Create Date Status Due Date
Hood River County Library SP FIC COLEMAN (Text) 33892100733485 Adultos New Español Book None 04/27/2021 Available -

Record details

  • ISBN: 9788416517046
  • ISBN: 8416517045
  • Physical Description: 318 pages ; 23 cm
  • Edition: Primera edición.
  • Publisher: Madrid : Umbriel Editores, [2018]

Content descriptions

General Note:
Originally published in 2015 in English by Ebury Press in the United Kingdom as: We are all made of stars.
Summary, etc.:
Stella Carey tiene buenos motivos para aceptar el turno de noche en el hospital donde trabaja. Casada con un veterano de guerra que ha regresado de Afganistán brutalmente herido, Stella se refugia cada noche en su trabajo, mientras su esposo Vincent se encierra en casa, incapaz de dormir debido al estrés postraumático que padece. Stella Carey escribe las cartas que le dictan sus pacientes para sus seres queridos (algunas llenas de humor, de cariño y consejos prácticos; otras, impregnadas de arrepentimiento), con la promesa de echarlas al correo después de su muerte. Hasta que una noche escribe una carta que podría dar a su paciente una última oportunidad de redención, si la entrega a tiempo.
"Hospice nurse Stella prefers the night shift after Afghanistan left her veteran husband a changed man, haunted at night by memories he can't bring himself to share. Writing final letters for her hospice patients to their loved ones gives Stella the chance to help others communicate as she cannot. She only has one rule: she mails the letter only once her patient is no longer alive. When she meets a patient with a chance at redemption, she finds herself torn between respecting a dying woman's wishes and reuniting her with the son she abandoned years ago." -- Provided by publisher.
Subject: Nurses > Fiction.
Terminally ill > Fiction.
Hospice care > Fiction.
Enfermeras > Novela.
Enfermos terminales > Novela.
FICTION > Contemporary Women.
FICTION > Family Life.
FICTION > Romance > Contemporary.
Genre: Domestic fiction.
Novela de vida familiar.
Materiales en español.
Summary: Stella Carey tiene buenos motivos para aceptar el turno de noche en el hospital donde trabaja. Casada con un veterano de guerra que ha regresado de Afganistán brutalmente herido, Stella se refugia cada noche en su trabajo, mientras su esposo Vincent se encierra en casa, incapaz de dormir debido al estrés postraumático que padece. Stella Carey escribe las cartas que le dictan sus pacientes para sus seres queridos (algunas llenas de humor, de cariño y consejos prácticos; otras, impregnadas de arrepentimiento), con la promesa de echarlas al correo después de su muerte. Hasta que una noche escribe una carta que podría dar a su paciente una última oportunidad de redención, si la entrega a tiempo.
"Hospice nurse Stella prefers the night shift after Afghanistan left her veteran husband a changed man, haunted at night by memories he can't bring himself to share. Writing final letters for her hospice patients to their loved ones gives Stella the chance to help others communicate as she cannot. She only has one rule: she mails the letter only once her patient is no longer alive. When she meets a patient with a chance at redemption, she finds herself torn between respecting a dying woman's wishes and reuniting her with the son she abandoned years ago."

Additional Resources